}
Left Continue shopping
Your Order

You have no items in your cart

Become a member to enjoy 5% discount and earn cash points at the same time

Language

TRIBE-有機緩解敏感花草茶

HK$218.00
Shipping calculated at checkout.

Nettle has an immune-modulating effect and contains Quercetin – one of nature’s most potent anti-histamines, especially when combined with the enzyme Bromelain, found in Pineapple. Elderflower is a strong restorative anticatarrhal and along with Eyebright’s drying properties helps to reduce the build-up of mucus and soothe itchy eyes. Chamomile has a direct antimicrobial process and has been shown to stop cells from releasing histamine. Plantain leaves cool the system, act as a demulcent and tone the mucous membranes of the nasal passages, helping to de-sensitise them to allergens. Gingko and Ginger are potent traditional remedies for hayfever and have been used for centuries to combat inflammation and contain antioxidants that aid the immune system. Peppermint and Perilla are carminative, antispasmodic, antiemetic and hepatic herbs that act as a tonic. Suitable for vegetarians and vegans.

  • Loose Leaf
  • Caffeine free
  • Gluten free
  • Wheat free
  • Preservatives free
  • Additives free
  • Synthetic Flavourings free

蕁麻具有免疫調節作用,並含有槲皮素——自然界最有效的抗組織胺之一,尤其是與鳳梨中發現的鳳梨蛋白酶結合使用時。接骨木花是一種強效的抗鼻炎藥,與小米草的乾燥特性一起有助於減少黏液的積聚並舒緩眼睛發癢。洋甘菊具有直接的抗菌過程,並已被證明可以阻止細胞釋放組織胺。車前草葉可以冷卻系統,起到鎮靜劑的作用,調節鼻道黏膜,幫助降低過敏原的敏感度。銀杏和生薑是治療花粉熱的有效傳統療法,幾個世紀以來一直被用來對抗炎症,並含有有助於免疫系統的抗氧化劑。薄荷和紫蘇是驅風、解痙、止吐和保肝藥草,可作為滋補品。適合素食者和嚴格素食者。

散葉
不含咖啡因
不含麩質
無小麥
不含防腐劑
無添加物
不含合成香料

brand introduction

Tribe Skincare的誕生是由於人們對恢復皮膚最佳健康和活力的天然傳統療法的需求日益增長。我們相信,任何皮膚狀況都必須由內而外的治療。不使用類固醇清除濕疹是多層面的。僅僅發現市場上下一個新的濕疹產品應用於你的敏感皮膚是不夠的,或者避免一些被證明是濕疹誘因的食物。應該採取更全面的方法,考慮皮膚器官如何自我保濕的各個方面,以及皮膚如何受到支持它的消化系統、循環系統和神經系統的影響。
Tribe Skincare品牌的理念是基於阿育吠陀和自然療法的治療儀式,提供了一種治療濕疹、敏感和受損皮膚的方法,即結合使用100%天然護膚品(滋養和保護皮膚)、有機原生超級粉(自然界最有效的藥物,以提高免疫系統)和有機草藥茶(精心配製的植物混合物,由內而外治療皮膚)的傳統方法。 其目標是通過四個階段清除濕疹並有效地護理敏感皮膚,通過協調身體內部系統來減少身體外部與濕疹有關的炎症,最後通過使用尊重水脂膜、pH值和皮膚細菌群的溫和清潔劑和天然護膚品來滋養皮膚。

place of origin

英國

ingredients

蕁麻葉(Urtica dioica)*、車前草葉(Plantago Major)*、接骨木花(Sambucus nigra)*、薄荷葉(Mentha Piperita)*、羅馬洋甘菊花(Chamaemelum nobile)*、小米草( Euphrasia officinalis)*、生薑根 (Zingiber officinale)*、紫蘇 (Perilla frutescens)*、銀杏 (Gingko biloba)*、甜菊 (Stevia rebaudiana)、鳳梨 (Ananas comosus) * 有機認證

capacity

70g

Instructions

Shake well before every use to ensure correct ratio of herbs. Add two teaspoons (around 4g) per cup and always use freshly drawn and boiled water. Allow to brew for 3-5 minutes according to taste. Add a slice of lemon if desired.
每次使用前請搖勻,以確保草藥的正確比例。每杯加入兩茶匙(約 4 克),並始終使用新抽取的開水。依口味,沖泡 3-5 分鐘。如果需要的話可以加一片檸檬。


Shipping Details Shipping Arrangements and Notes

If you spend HK$300 or above, you can enjoy "free shipping" and arrange "SF Express" to deliver to the designated delivery address;

If the purchase is less than HK$300 or above, a fixed shipping fee of HK$40 will be charged

Return Policy Return/Refund Notice

Our store is committed to providing high-quality products and services, and we hope that every customer is 100% satisfied with our products.

After receiving the product, the customer cannot apply for a replacement or refund under normal circumstances unless there are the following problems:

  • The item does not match what is on the order.
  • Item quantities do not match.
  • The product is unusually lacking in quality (see the "Product Quality" section for details).
  • The product has serious damage that makes the product unusable, and the damage was not caused after the store shipped it (see the "Product Damage" section for details).

If the above situation occurs, the customer must contact the store within 7 days after receiving the goods, and go through the formalities of exchanging or replenishing the goods.

Please refer to "Return/Refund" arrangement for details

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)